ich lasse alle Bilder unkommentiert.
Posts mit dem Label menschen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label menschen werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Dienstag, 3. Juni 2014
Mittwoch, 28. Mai 2014
Ja ahnt der Frühling, der erwacht, dass wir verschwanden über Nacht?/ И весна и Весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет.
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools, singing at night,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools, singing at night,
And wild plum trees in tremulous white,
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn,
Would scarcely know that we were gone.
(Sara Teasdale, 1920)
Das ist eins meiner Lieblings Gedichte, vermutlich weil es auch das
Erste Gedicht war was ich aus eigener Initiative gelernt hab. Zum ersten
mal habe ich es aber in der Gleichnamigen Kurzgeschichte von Ray Bradbury gelesen. Hier sind einige Übersetzungen, welche ihnen am besten gefällt sollten sie für sich selbst entscheiden.
По моему это одно из лучших стихотворений 20 века
Несколько переводов, какой вам нравиться больше решайте сами. Будет ласковый дождь, будет запах земли.
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну
Пережито-забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род
И весна… и Весна встретит новый рассвет
Не заметив, что нас уже нет.
Leise Regen werden kommen und frischer Duft,
und Schwalben werden jagen hoch in der schimmernden Luft,
Und Froschkonzerte wird’s geben am Wasser in der Nacht,
Und Bäume werden blühen in ihrer kalten Pracht,
Und Rotkehlchen werden sitzen in feurigem Federkleid
auf niedrigen Zäunen und zwitschern, als gäbe es kein Leid.
Denn sie alle wissen, sei es Tier oder Baum
nichts vom Krieg, sie bemerken ihn kaum.
Und wäre auch nicht ein Mensch mehr auf Erden,
Was sollte für sie wohl anders werden?
Ja ahnt der Frühling, der erwacht,
dass wir verschwanden über Nacht?
Dienstag, 27. Mai 2014
Es werden leise kommen Regen
Copiright: RAY BRADBURY (May 6, 1950)
"Im Wohnzimmer sang die Stimm-Uhr: Ticktack,
sieben Uhr, zackzack,
aufstehn nur, aufstehn nur,
aufstehn nur, sieben Uhr!, als
ob sie Angst
hätte, daß ihr niemand gehorchen würde. Das
morgendliche Haus war
leer. Die Uhr tickte weiter und wiederholte ihre
Ansagen viele Male in
die Leere. Sieben Uhr neun, zum Frühstück hinein,
sieben Uhr neun!
In der Küche stieß der Frühstücksherd einen
zischenden Seufzer aus
und entließ aus einem warmen Innern acht herrlich gebräunte
Scheiben
Toast, acht Spiegeleier mit dem Eidotter nach oben,
sechzehn Scheiben
Speck, zwei Tassen Kaffee und zwei Gläser kühle
Milch.
»Heute ist der 4. August 2026«, sagte eine zweite
Stimme von der
Küchendecke, »in der Stadt Allendale, Kalifornien.«
Sie wiederholte
das Datum dreimal, damit es sich auch richtig
einprägte. »Heute hat Mr.
Featherstone Geburtstag. Heute hat Tilitia
Hochzeitstag. Die
Versicherungsbeiträge sind fällig, außerdem das
Wassergeld, die Gasund
Stromrechnung.«
Irgendwo in den Wänden klickten Relais, und
Informationsbänder
glitten unter elektrischen Augen dahin.
Montag, 26. Mai 2014
Abonnieren
Posts (Atom)